热浸锌格栅板
当前位置:主页 > 热浸锌格栅板 >
欢迎参与2本英译中1本韩译中可署名图书试译
发布日期:2021-12-01 11:04   来源:未知   阅读:

  中国电信广东公司携手华为发布云网融合20快递盒不再胶带缠绕而是装“拉链”!快递绿色化!1、专业术语、机构名称及人名请务必翻译准确,并注意统一性(前后需保持一致);

  3、为便于读者理解,部分地方可以调整语序、适当意译、补全成分、增加过渡句/词等,应使表达符合汉语表达习惯、阅读节奏连贯,要避免过分直译、逻辑有误、表意不明、指代不清等问题(比如,有些句子单看是没有语法问题的,但是联系上下文会令人困惑,对于这样的问题,可以通过增加过度句或适当意译来解决);

  4、请注意,要确保图表及其对应文字的统一性,必要时,可基于原文做一定的修改;

  每天有超过600亿条在线信息通过数字平台发送,只有少数成功地获得了客户的关注。

  这意味着那些想获得质量的问题暴露的变革内容,业务,或品牌或与全球观众不再是如果他们应该使用社交媒体,但如何最好地利用许多不同的平台和算法。

  数字策略师和“增长黑客”Brendan Kane自有答案,并将在30天或更短的时间内告诉你如何做到这一点。 作为社交媒体领域的巫师,凯恩为包括泰勒·斯威夫特和蕾哈娜在内的一线明星建立了在线平台。 他为MTV、斯凯奇(Skechers)、Vice和宜家(IKEA)等品牌提供建议,帮助它们建立和扩大数字受众群,提高用户参与度。 凯恩在他的职业生涯中发现了最好的工具,只要对着镜头讲话或发布流行的博客,就能把任何无名小人物变成顶级影响者——现在他将与你分享他的成功秘诀。

  在这个修订和扩大版的100万追随者,凯恩将教你如何获得一个真实的,专注的,多样化的在线从零开始; 创造个人的、独特的、有价值的内容来吸引你的核心用户; 通过Facebook、Instagram、YouTube和LinkedIn等平台打造多媒体品牌。

  此外,凯恩现在分享他最喜欢的建议,为客户产生,电子商务,直接回应营销,以及如何飙升你的收入。

  Brendan Kane是一个为财富500强企业、品牌和名人服务的成长黑客。他帮助品牌找到并吸引新的受众,这些受众通过关注和消费来奖励相关内容、产品和服务。目前,他正在为Strike Social提供娱乐合作方面的建议。Brendan在Lakeshore Entertainment开始了他的职业生涯,在那里他监督了Lakeshore互动媒体策略的所有方面。在Lakeshore,他参与了16部电影的制作,在全球获得了6.85亿美元的票房收入,布兰登率先发起了有史以来第一次有影响力的活动,有效地宣传了Lakeshore的电影。布兰登继续为诸如泰勒·斯威夫特、蕾哈娜、Xzibit、查尔斯·巴克利、迈克尔·斯特拉罕、超级名模阿德里安娜·利玛和职业滑板选手瑞恩·谢克尔等名人客户构建应用程序和平台。布兰登因为泰勒·斯威夫特和蕾哈娜开发了一款创新应用而闻名,该应用可以在不到60秒的时间内自动将Facebook上的任何个人资料转换为网站。全世界有超过5000万人使用了布兰登为他的名人客户创建的应用程序和平台。他还担任NHL和NFL球员协会的顾问,指导他们如何向球员和球迷提供数字服务。

  “今天,网络世界是如此混乱,即使是真正伟大的内容经常被埋没或忽略。 好消息是,你可以控制自己的能力,接触广泛的受众——你可以从今天开始,拥有100万粉丝。”

  试译截止时间为12月1日上午9点!如果你有兴趣,欢迎扫描二维码参与试译~

  1、专业术语、机构名称及人名请务必翻译准确,并注意统一性(前后需保持一致);

  3、为便于读者理解,部分地方可以调整语序、适当意译、补全成分、增加过渡句/词等,应使表达符合汉语表达习惯、阅读节奏连贯,要避免过分直译、逻辑有误、表意不明、指代不清等问题(比如,有些句子单看是没有语法问题的,但是联系上下文会令人困惑,对于这样的问题,可以通过增加过度句或适当意译来解决);

  4、请注意,要确保图表及其对应文字的统一性,必要时,可基于原文做一定的修改;

  知名经济学家凯因斯曾说「一百年后会迎来丰年」、「每周只需工作15小时」。

  但现代人依然生活拮据,抱怨着没有钱、没时间,食衣住行都面临困难,感觉前景一片黯淡。

  本书透过22位诺贝尔经济学奖大师的视角,从说明如何以经济标准测量幸福,到解释为何有职缺、失业率却依然增加,以及谈论创新科技制造出新的不平等现象,带你了解经济理论不只能撼动世界经济,更会大大影响我们的钱包。

  试译截止时间为12月1日上午9点!如果你有兴趣,欢迎扫描二维码参与试译~

  1、专业术语、机构名称及人名请务必翻译准确,并注意统一性(前后需保持一致);

  3、为便于读者理解,部分地方可以调整语序、适当意译、补全成分、增加过渡句/词等,应使表达符合汉语表达习惯、阅读节奏连贯,要避免过分直译、逻辑有误、表意不明、指代不清等问题(比如,有些句子单看是没有语法问题的,但是联系上下文会令人困惑,对于这样的问题,可以通过增加过度句或适当意译来解决);

  4、请注意,要确保图表及其对应文字的统一性,必要时,可基于原文做一定的修改;

  你所传达的一切都有能力保护或破坏你的印象。但是,尽管您可能是一个善解人意、有远见、反应灵敏、鼓舞人心、真诚、乐于助人和谦逊的领导者,但这些品质的持久影响取决于你用语言和表达方式进行有效沟通的能力。

  凭借数十年作为演讲教练、执行演讲撰稿人和全国冠军公开演讲者的经验,乔尔·施瓦茨伯格(Joel Schwartzberg)提供了独特的思维方式、可行的策略和多样化的例子,以帮助你利用你拥有的最强大的领导工具:你的声音。无论您是发表演讲、讲故事、发送电子邮件、发布消息、录制视频还是主持 Zoom 会议,这些都是建立权威和吸引听众的基本做法。

  《领导力语》将向你展示如何激励他人,而不仅仅是告知他人,如何进行有目的、有力地沟通,如何推销——而不仅仅是分享——你最重要的想法。

  试译截止时间为12月2日上午9点!如果你有兴趣,欢迎扫描二维码参与试译~

  如果你对后续图书项目有兴趣,欢迎添加下方图书项目负责人Candy!添加负责人微信时请务必备注“姓名-学校-专业/语种”,方便联系。返回搜狐,查看更多